برجا barjâ
Fr.: fixe 1) Fastened, attached, or placed so as to be firm and not readily movable;
firmly implanted; stationary; rigid.
2) Rendered stable or permanent, as color.
3) Set or intent upon something; steadily directed (Dictionary.com). Past participle from → fix. Barjâ "fixed; in place; properly placed," from bar
"on, upon, up," → object,
+ jâ, → place, |
ستارهی ِ برجا، ~ ایستاده، ~ بیابانی setâre-ye barjâ, ~ istâdé, ~ biyâbâni (#)
Fr.: étoile fixe A → heavenly body that, in → contrast
to the → planets, does not appear to change its
relative → position on the
→ celestial sphere. Fixed, p.p. of → fix; → star. Setâré, → star; barjâ,
→ fixed. Istâdé (Biruni in at-Tafhim) "standing," from istâdan "to stand;"
O.Pers./Av. sta- "to stand, stand still; set" (cf.
Skt. sthâ- "to stand;" Gk. histemi "put, place, weigh;"
stasis "a standing still;" Lith. statau "place;" Goth. standan;
L. stare "to stand;" PIE base *sta- "to stand"); Biyâbâni (Biruni in at-Tafhim), from Mid.Pers. awiyâbânig "fixed," from
negation prefix → a- + wiyâbânig "wandering," from wiyâbân
"deluded, seduced," wiyâbânênidan "to lead astray, deceive," from
Av. vi- "apart, away from, out" (O.Pers. viy- "apart, away;" cf. Skt. vi-
"apart, asunder, away, out;" L. vitare "to avoid, turn aside")
+ dab- "to deceive;" cf. Skt. vimugdha-
"confused, bewildered," vimohita- "confused, infatuated."
Note that biyâbân "desert" is from an other origin. |